Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Valuutta PHP
  • BRL - Real ng Barzil
  • EUR - Euro
  • USD - Dolyar ng US
  • CAD - Dolyar ng Canada
  • MXN - Piso ng Mexico
  • RUB - Russian Ruble
  • RON - Romanian Leu
  • PLN - Polish Zloty
  • SGD - Dolyar ng Singapore
  • CHF - Swiss Franc
  • TRY - Turkish Lira
  • UAH - Ukrainian Hryvnia
  • GBP - British Pound
  • JPY - Japanese Yen
  • AUD - Dolyar ng Australya
  • BGN - Bulgarian Lev
  • CZK - Czech Republic Koruna
  • DKK - Danish Krone
  • HKD - Dolyar ng Hong Kong
  • IDR - Indonesian Rupiah
  • HUF - Hungarian Forint
  • KRW - Won ng Timog Korea
  • MYR - Malaysian Ringgit
  • VND - Vietnamese Dong
  • CNY - Chinese Yuan
  • ARS - Piso ng Argentina
  • ZAR - Rand ng Timog Africa
  • ALL - Albanian Lek
  • RSD - Serbian Dinar
  • ILS - Israeli New Sheqel
  • EGP - Egyptian Pound
  • SAR - Saudi Riyal
  • AED - United Arab Emirates Dirham
  • IRR - Iranian Rial
  • AFN - Afghan Afghani
  • IQD - Iraqi Dinar
  • INR - Indian Rupee
  • PKR - Pakistani Rupee
  • THB - Thai Baht
GoodSalt™
Etsi
Tili
Ostoskori
  • Tili
  • Valolaatikko
  • Sign In
  • Rekisteröidy
GoodSalt™
Ang pinuno ng mundo sa relihiyosong imahe.
Valuutta PHP
  • BRL - Real ng Barzil
  • EUR - Euro
  • USD - Dolyar ng US
  • CAD - Dolyar ng Canada
  • MXN - Piso ng Mexico
  • RUB - Russian Ruble
  • RON - Romanian Leu
  • PLN - Polish Zloty
  • SGD - Dolyar ng Singapore
  • CHF - Swiss Franc
  • TRY - Turkish Lira
  • UAH - Ukrainian Hryvnia
  • GBP - British Pound
  • JPY - Japanese Yen
  • AUD - Dolyar ng Australya
  • BGN - Bulgarian Lev
  • CZK - Czech Republic Koruna
  • DKK - Danish Krone
  • HKD - Dolyar ng Hong Kong
  • IDR - Indonesian Rupiah
  • HUF - Hungarian Forint
  • KRW - Won ng Timog Korea
  • MYR - Malaysian Ringgit
  • VND - Vietnamese Dong
  • CNY - Chinese Yuan
  • ARS - Piso ng Argentina
  • ZAR - Rand ng Timog Africa
  • ALL - Albanian Lek
  • RSD - Serbian Dinar
  • ILS - Israeli New Sheqel
  • EGP - Egyptian Pound
  • SAR - Saudi Riyal
  • AED - United Arab Emirates Dirham
  • IRR - Iranian Rial
  • AFN - Afghan Afghani
  • IQD - Iraqi Dinar
  • INR - Indian Rupee
  • PKR - Pakistani Rupee
  • THB - Thai Baht
  Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Etsi
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Masdan ang mga tao
Skip to the beginning of the images gallery

Masdan ang mga tao

Tuote
ID ID
abwasNT22
Paglalarawan
Jesus Christ stands bound and scourged before the gathered crowd, wearing the crown of thorns and a mocking robe as Pontius Pilate gestures toward Him from the judgment platform. The Roman governor’s public declaration, “Behold the man,” is rendered with solemn clarity: the innocent Messiah is exposed to humiliation, violence, and rejection while the multitude watches from the courtyard below.

The scene draws from John 19, where Pilate presents Jesus after the scourging, hoping the sight of His suffering will satisfy the accusers. Instead, the moment becomes a revelation of the Suffering Servant—Christ bearing shame before the cross, silent under unjust judgment, and moving deliberately toward redemption. This artwork is suited for Holy Week, Good Friday, Passion narratives, sermons on Christ’s trial, and teaching resources on the cost of salvation.
Taiteilija
ABWE GoodSoil Dept.
Kuvan tiedot
More Information
Avainsanat Ecce Homo   Jeesus Jeesus   korona ng thorns   paghampas sa kanya   Pilato   silakbo ng damdamin  
Secondary Keywords Biyernes Santo   bound hands   Jerusalem crowd   judgment hall   Mahal na Araw   mocking robe   Roman governor   suffering servant   trial of Jesus  
Tertiary Keywords Gospel of John   Messias   paghiya   pagtanggi   Passion narrative   public judgment   Roman authority  
Mga Banal na Kasulatan
John 19:1-16   Lucas 23:13-25   Marcos 15:15-20   Matthew 27:24-31  

John 19

1 Nang magkagayon, kinuha ni Pilato si Jesus at hinagupit siya. 2 Ang mga kawal ay nagsalapid ng putong na mula sa mga tinik at ipinatong ito sa kaniyang ulo at kanilang sinuotan siya ng balabal na kulay ube. 3 At sinabi nila, “Magalak ka, Hari ng mga Judio!” At siya ay kanilang pinagsasampal. 4 Kaya si Pilato ay muling lumabas at sinabi sa kanila, “Narito, dinadala ko siya sa inyo upang inyong malaman na wala akong nakikita ni isang kasalanan sa kaniya.” 5 Kaya lumabas si Jesus na nakasuot ng putong na tinik at ng balabal na kulay ube. Sinabi ni Pilato sa kanila, “Narito ang lalaki.” 6 Kaya nang namasdan siya ng mga punong saserdote at ng mga opisyal, sila ay sumigaw na sinasabi, “Ipako siya sa krus! Ipako siya sa krus!” Sinabi ni Pilato sa kanila, “Kunin ninyo siya at ipako siya sa krus sapagkat wala akong nakitang kasalanan sa kaniya.” 7 Sumagot sa kaniya ang mga pinuno ng mga Judio, “Kami ay may batas at ayon sa aming batas, dapat siyang mamatay sapagkat ginawa niyang Anak ng Diyos ang kaniyang sarili.” 8 Kaya nang narinig ni Pilato ang salitang ito, lalo siyang natakot. 9 Siya ay muling pumasok sa Pretorio at sinabi kay Jesus, “Saan ka ba nagmula?” Subalit walang isinagot si Jesus sa kaniya. 10 Kaya sinabi ni Pilato sa kaniya, “Wala ka bang sasabihin sa akin? Hindi mo ba alam na ako ay may kapamahalaang ipapako ka sa krus at ako ay may kapamahalaang palayain ka?” 11 Sumagot si Jesus, “Hindi ka magkakaroon ng anumang kapamahalaan laban sa akin maliban na ibinigay ito sa iyo mula sa itaas. Dahil dito, ang nagbigay sa akin sa iyo ay may higit na kasalanan.” 12 Mula noon humanap ng paraan si Pilato na mapalaya siya. Subalit ang mga Judio ay sumigaw na sinasabi, “Kung palayain mo ang taong ito, hindi ka kaibigan ni Cesar. Ang bawat isa na ginagawang hari ang kaniyang sarili ay nagsasalita laban kay Cesar.” 13 Kaya pagkarinig ni Pilato ng salitang ito, dinala niya si Jesus palabas. Si Pilato ay umupo sa upuan ng hukom sa dakong tinatawag na Pabimento subalit sa Hebreo ay Gabata. 14 Ngunit noon ay Paghahanda sa Araw ng Paglagpas at mag-ikaanim na ang oras. Sinabi niya sa mga Judio, “Narito ang inyong Hari!” 15 Subalit sila ay sumigaw, “Paalisin mo siya! Paalisin mo siya! Ipako siya sa krus!” Sinabi ni Pilato sa kanila, “Ipapapako ko ba sa krus ang inyong hari?” Ang mga punong saserdote ay sumagot, “Wala kaming hari maliban kay Cesar.” 16 Nang magkagayon, ibinigay niya si Jesus sa kanila upang maipako sa krus. Kinuha nila si Jesus at siya ay inilayo.

Luke 23

13 At pagkatawag ni Pilato sa mga punong saserdote at sa mga pinuno at sa mga tao, 14 sinabi niya sa kanila, “Dinala ninyo sa akin ang taong ito bilang isang naglilihis ng landas sa mga tao. Narito, nang siya ay siniyasat ko sa harapan ninyo, wala akong nakitang dahilan upang hatulan ang taong ito ayon sa ipinaparatang ninyo sa kaniya 15 sapagkat pinaahon ko kayo kay Herodes, ngunit narito, kahit si Herodes ay walang ginawa sa kaniya na nararapat sa kamatayan. 16 Kaya pagkatapos ko siyang parusahan, siya ay palalayain ko” 17 (sapagkat kinakailangang may isang palalayain sa kanila si Pilato tuwing araw ng kapistahan.) 18 Ngunit sila ay sabay-sabay na sumigaw na nagsasabi, “Paalisin mo ang taong ito at palayain sa amin si Barabas.” 19 (Si Barabas ay ipinasok sa bilangguan dahil sa paghihimagsik na nangyari sa lungsod at sa pagpatay ng tao.) 20 Kaya si Pilato ay muling nagsalita sa kanila dahil sa pagnanais niyang palayain si Jesus. 21 Ngunit sila ay sumigaw na sinasabi, “Ipako mo siya sa krus, ipako mo siya sa krus!” 22 At sa ikatlong pagkakataon ay sinabi niya sa kanila, “Bakit, anong kasamaan ang nagawa ng taong ito? Wala akong anumang nakita sa kaniya na dahilan upang hatulan siya ng kamatayan. Kaya pagkatapos ko siyang parusahan, siya ay palalayain ko.” 23 Ngunit, sa pamamagitan ng malakas na tinig, sila ay nagpupumilit upang hilingin na siya ay ipako sa krus. At ang tinig nila at ng mga punong saserdote ay nanaig. 24 At si Pilato ay nagbigay ng hatol upang mangyari ang kahilingan nila. 25 At kaniyang pinalaya sa kanila yaong hinihiling nila na ipinasok sa bilangguan dahil sa paghihimagsik at pagpatay. Ngunit si Jesus ay ibinigay niya sa kanilang kagustuhan.

Mark 15

15 Kaya sa pagnanais ni Pilato na mabigyang-lugod ang napakaraming tao, pinalaya niya si Barabas sa kanila at ibinigay niya si Jesus sa kanila pagkatapos niyang hagupitin, upang siya ay maipako sa krus. 16 Kaya dinala siya ng mga kawal sa loob ng bulwagan na tinatawag na Pretorio at tinawag nilang magtipon ang buong batalyon. 17 At siya ay dinamitan nila ng kulay ube at ipinutong nila sa kaniyang ulo ang nakatirintas na putong na tinik. 18 At sila ay nagsimulang bumati sa kaniya na sinasabi, “Magalak ka, Hari ng mga Judio!” 19 At siya ay kanilang hinampas ng tambo sa ulo at dinuraan siya, at sa kanilang pagluhod, siya ay sinamba nila. 20 At pagkatapos nila siyang kutyain, hinubad nila sa kaniya ang kulay ubeng damit at isinuot sa kaniya ang kaniyang mga damit. At siya ay kanilang dinala palabas upang ipako sa krus.

Matthew 27

24 Subalit nang nakita ni Pilato na wala itong idinudulot na kabutihan at sa halip ay nagsisimula na ang kaguluhan, siya ay kumuha ng tubig at naghugas ng mga kamay sa harap ng napakaraming tao, na sinasabi, “Ako ay walang sala sa dugo ng matuwid na taong ito. Makikita rin ninyo.” 25 Kaya ang lahat ng mga tao ay sumagot at nagsabi, “Ang kaniyang dugo ay mapasaamin at sa aming mga anak.” 26 Pagkatapos nito ay pinalaya niya si Barabas at pagkahagupit niya kay Jesus, siya ay ibinigay niya upang ipapako siya sa krus. 27 Kaya si Jesus ay dinala ng mga kawal ng gobernador sa Pretorio at nagkatipon sa kaniya ang buong batalyon ng mga kawal. 28 At nang siya ay kanilang hinubaran, siya ay kanilang sinuotan ng isang balabal na kulay ube. 29 At pagkatapos nilang magsalapid ng isang putong na tinik, inilagay nila ito sa kaniyang ulo at isang tambo sa kaniyang kanang kamay. At sila ay lumuhod sa harap ni Jesus at siya ay kinutya na sinasabi, “Pagbati, ang Hari ng mga Judio!” 30 At siya ay kanilang dinuraan, at kinuha nila ang tambo at inihampas nila sa kaniyang ulo. 31 At pagkatapos nila siyang kutyain, hinubad nila sa kaniya ang balabal at isinuot nila sa kaniya ang kaniyang damit at siya ay inilayo nila upang ipako sa krus.

Tiedoston enimmäiskoko
Lapad
4800
Taas
3600
Sorry, this image is not available for Projections or Licenses at this time.
₱242.93
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Tarjoamme merkittäviä volyymilisensointialennuksia.
Onko kysyttävää? Soita 800-805-8001 or +1 208-455-5659 ja pyydä tarjous. Työskentelemme budjettisi mukaan.

Post To Feed Pin It
Valolaatikko
Aiheeseen liittyvät kuvat
  1. Jeesus on kansan edessä
  2. Jeesus on vitsaus
  3. Pieniä pieniä
  4. Jeesus on pilkattu
  5. Katso mies
  6. nro 23
  7. Jeesus on kruunattu Thorns
  8. Jeesusta häiritsee joukko
  • Lisenssitiedot
  • Privacy
  • Ota yhteyttä
  • Artistit
1 800 805.8001
© 2026       Lahat ng mga larawan at media na naka-copyright ng GoodSalt, Inc. at/o mga nag-ambag nito. Lahat ng Karapatan ay Nakalaan.
  Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어