Se on valmistettu
| Avainsanat | ipako sa krus ipinako sa krus ito ay tapos Jeesus Jeesus Joulu kalbaryo kaligtasan krus kuko lagusan Messias naulattu ng sakripisiyo pagpapakasakit pagpapako sa krus Pasko ng Pagkabuhay silakbo ng damdamin Vapahtaja |
|---|---|
| Secondary Keywords | dugo Emmanuel Herra Hudyo immanuaalinen isara kalungkutan kalungkutan kamatayan katangian Kruunu magsara nang lubusan Master matinding paghihirap Mies Mies nag-aalok naghihingalo ng paghihirap pahirap pataas puno Roman sakit tinik tinik |
| Tertiary Keywords | mga kuwento Opettaja opettaja paninitik |
| Mga Banal na Kasulatan | Juan 19 Lucas 23 Marcos 15 Mateo 27 |
John 191 Nang magkagayon, kinuha ni Pilato si Jesus at hinagupit siya.2 Ang mga kawal ay nagsalapid ng putong na mula sa mga tinik at ipinatong ito sa kaniyang ulo at kanilang sinuotan siya ng balabal na kulay ube.3 At sinabi nila, “Magalak ka, Hari ng mga Judio!” At siya ay kanilang pinagsasampal.4 Kaya si Pilato ay muling lumabas at sinabi sa kanila, “Narito, dinadala ko siya sa inyo upang inyong malaman na wala akong nakikita ni isang kasalanan sa kaniya.”5 Kaya lumabas si Jesus na nakasuot ng putong na tinik at ng balabal na kulay ube. Sinabi ni Pilato sa kanila, “Narito ang lalaki.”6 Kaya nang namasdan siya ng mga punong saserdote at ng mga opisyal, sila ay sumigaw na sinasabi, “Ipako siya sa krus! Ipako siya sa krus!” Sinabi ni Pilato sa kanila, “Kunin ninyo siya at ipako siya sa krus sapagkat wala akong nakitang kasalanan sa kaniya.”7 Sumagot sa kaniya ang mga pinuno ng mga Judio, “Kami ay may batas at ayon sa aming batas, dapat siyang mamatay sapagkat ginawa niyang Anak ng Diyos ang kaniyang sarili.”8 Kaya nang narinig ni Pilato ang salitang ito, lalo siyang natakot.9 Siya ay muling pumasok sa Pretorio at sinabi kay Jesus, “Saan ka ba nagmula?” Subalit walang isinagot si Jesus sa kaniya.10 Kaya sinabi ni Pilato sa kaniya, “Wala ka bang sasabihin sa akin? Hindi mo ba alam na ako ay may kapamahalaang ipapako ka sa krus at ako ay may kapamahalaang palayain ka?”11 Sumagot si Jesus, “Hindi ka magkakaroon ng anumang kapamahalaan laban sa akin maliban na ibinigay ito sa iyo mula sa itaas. Dahil dito, ang nagbigay sa akin sa iyo ay may higit na kasalanan.”12 Mula noon humanap ng paraan si Pilato na mapalaya siya. Subalit ang mga Judio ay sumigaw na sinasabi, “Kung palayain mo ang taong ito, hindi ka kaibigan ni Cesar. Ang bawat isa na ginagawang hari ang kaniyang sarili ay nagsasalita laban kay Cesar.”13 Kaya pagkarinig ni Pilato ng salitang ito, dinala niya si Jesus palabas. Si Pilato ay umupo sa upuan ng hukom sa dakong tinatawag na Pabimento subalit sa Hebreo ay Gabata.14 Ngunit noon ay Paghahanda sa Araw ng Paglagpas at mag-ikaanim na ang oras. Sinabi niya sa mga Judio, “Narito ang inyong Hari!”15 Subalit sila ay sumigaw, “Paalisin mo siya! Paalisin mo siya! Ipako siya sa krus!” Sinabi ni Pilato sa kanila, “Ipapapako ko ba sa krus ang inyong hari?” Ang mga punong saserdote ay sumagot, “Wala kaming hari maliban kay Cesar.”16 Nang magkagayon, ibinigay niya si Jesus sa kanila upang maipako sa krus. Kinuha nila si Jesus at siya ay inilayo.17 Lumabas siyang pasan-pasan ang kaniyang krus patungo sa tinatawag na Dako ng Bungo, na ang tawag sa wikang Hebreo ay Golgota,18 sa lugar kung saan siya ay ipinako nila sa krus, kasama niya ang dalawa pa na nasa magkabilang bahagi at si Jesus ang nasa gitna.19 Subalit si Pilato ay sumulat din ng isang pamagat at inilagay ito sa krus. Ang nakasulat ay, SI JESUS NA TAGA-NAZARET, ANG HARI NG MGA JUDIO.20 Kaya ang pamagat na ito ay nabasa ng mga Judio sapagkat ang lugar kung saan si Jesus ay ipinapako sa krus ay malapit sa lungsod. Ito ay nakasulat sa mga wikang Hebreo, Griyego at Romano.21 Sinabi nga ng mga punong saserdote ng mga Judio kay Pilato, “Huwag mong isulat, ‘Ang Hari ng mga Judio,’ kundi, ‘Siya yaong nagsabi, “Ako ay Hari ng mga Judio.” ’ ”22 Sumagot si Pilato, “Anuman ang naisulat ko na ay naisulat ko na.”23 Kaya nang naipako ng mga kawal si Jesus sa krus, kinuha nila ang kaniyang mga kasuotan, pinagbaha-bahagi nila ang mga ito sa apat, sa bawat kawal ay isang bahagi at gayundin ang kaniyang tunika. Ngunit ang tunika na hinabing-buo ay walang tahi mula sa itaas pababa.24 Sinabi nga nila sa isa't isa, “Huwag natin itong punitin kundi magpalabunutan tayo kung kanino ito mapupunta” upang matupad ang Kasulatan na nagsasabi, “Pinagbaha-bahaginan nila ang aking mga kasuotan at nagpalabunutan sila para sa aking balabal.” Awi 22:18 Kaya nga, ito ang mga ginawa ng mga kawal.25 Nakatayo ring malapit sa krus ni Jesus ang kaniyang ina, ang babaing kapatid ng kaniyang ina na si Maria na asawa ni Cleofas at si Maria na taga-Magdala.26 Nang nakita ni Jesus ang kaniyang ina at ang alagad na kaniyang iniibig na nakatayong malapit sa krus, sinabi niya sa kaniyang ina, “Ginang, narito ang iyong anak.”27 Pagkatapos, sinabi niya sa alagad, “Narito ang iyong ina.” At simula sa oras na iyon ay kinuha siya ng alagad papunta sa kaniyang tahanan.28 Pagkatapos nito, yamang alam ni Jesus na ang lahat ay naganap na upang matupad ang Kasulatan, sinabi niya, “Nauuhaw ako!”29 Doon ay may nakalagay na sisidlang puno ng maasim na alak. Kaya pinuno nila ng maasim na alak ang espongha na ipinulupot sa isang sanga ng hisopo at inilagay nila sa kaniyang bibig.30 Kaya nang natanggap na ni Jesus ang maasim na alak, sinabi niya, “Naganap na!” Iniyuko niya ang kaniyang ulo at ipinagtagubilin niya ang kaniyang espiritu.31 Yamang noon nga ay Araw ng Paghahanda, upang hindi manatili ang mga katawan sa krus sa araw ng Sabat (sapagkat ang araw ng Sabat na iyon ay dakila) hiniling ng mga Judio kay Pilato na mabali ang kanilang ang mga binti at maialis sila roon.32 Kaya dumating ang mga kawal at binali nga nila ang mga binti ng una at ng isa pang kasama niyang nakapako sa krus.33 Subalit pagpunta nila kay Jesus at nakita nilang siya ay patay na, hindi na nila binali ang kaniyang mga binti.34 Ngunit isa sa mga kawal na may sibat ang tumusok sa kaniyang tagiliran at lumabas kaagad ang dugo at tubig.35 Siya na nakakita nito ay nagpatotoo at totoo ang kaniyang patotoo. Alam niyaon na totoo ang kaniyang sinasabi upang kayo ay sumampalataya36 sapagkat ang mga bagay na ito ay nangyari upang matupad ang Kasulatan, “Walang mababali sa kaniyang buto.” Exo 12:46; Bil 9:12; Awi 34:2037 At muli sinasabi sa isa pang Kasulatan, “Titingin sila sa kaniya na kanilang tinusok.” Zak 12:1038 Subalit pagkatapos ng mga bagay na ito, si Jose na mula sa Arimatea na alagad ni Jesus, bagaman palihim dahil sa takot sa mga Judio, ay humiling kay Pilato na makuha ang katawan ni Jesus. Pinahintulutan siya ni Pilato kaya siya ay pumunta at kinuha ang katawan ni Jesus.39 At si Nicodemo, siya na noong una ay pumunta kay Jesus sa gabi, ay pumunta rin na may dalang pinaghalong mira at aloe na halos isandaang libra° ang timbang.40 Kaya kinuha nila ang katawan ni Jesus at binalot nila ito ng telang lino na may mga pabango ayon sa kaugalian ng mga Judio sa paglibing.41 Doon sa lugar kung saan si Jesus ay ipinako sa krus ay may halamanan at sa halamanang iyon ay may bagong libingan na wala pang sinumang nailibing.42 Doon nila inilibing si Jesus dahil sa Araw ng Paghahanda ng mga Judio, sapagkat ang libingang iyon ay malapit. Luke 231 Nang ang kabuuan ng kanilang malaking bilang sa kanila ay tumayo, si Jesus ay dinala nila kay Pilato.2 At sila ay nagsimula upang paratangan siya na sinasabi, “Natagpuan namin ang taong ito na inililigaw ang bayan at ipinagbabawal ang pagbabayad ng buwis kay Cesar sa pagsasabing siya mismo ang Cristo, ang hari.”3 At tinanong ni Pilato si Jesus na sinasabi, “Ikaw ba ang Hari ng mga Judio?” At si Jesus ay sumagot sa kaniya na sinasabi, “Ikaw ang nagsabi nito.”4 Kaya si Pilato ay nagsabi sa mga punong saserdote at sa napakaraming tao, “Wala akong nakikitang dahilan upang hatulan ang taong ito.”5 Ngunit sila ay lalong nagpupumilit na sinasabi, “Inuudyukan niya ang mga tao sa kaniyang pagtuturo sa buong Judea simula sa Galilea hanggang dito.”6 Nang narinig ni Pilato ang Galilea, itinanong niya kung ang lalaki ay taga-Galilea.7 At nang nalaman niya na si Jesus ay nagmula sa nasasakupan ni Herodes, siya ay ipinadala niya kay Herodes na nasa Jerusalem din nang mga araw na iyon.8 Ngunit nang nakita ni Herodes si Jesus, siya ay labis na nagalak sapagkat matagal na niyang ninanais na makita si Jesus dahil maraming bagay na siyang narinig patungkol sa kaniya at umaasa siyang makakita ng ilang tanda na ginagawa niya.9 At nagtanong si Herodes sa kaniya sa pamamagitan ng maraming pananalita ngunit wala siyang isinagot sa kaniya.10 Ngunit ang mga punong saserdote at mga eskriba ay tumayo at siya ay marahas nilang pinaparatangan.11 At kinutya siya ni Herodes at ng kaniyang hukbo at nang siya ay nilibak sa pagpapasuot sa kaniya ng marangyang kasuotan, siya ay muling ipinadala ni Herodes kay Pilato.12 Kaya sa araw ring iyon ay naging magkaibigan sa isa't isa sina Pilato at Herodes sapagkat sila ay may dating alitan.13 At pagkatawag ni Pilato sa mga punong saserdote at sa mga pinuno at sa mga tao,14 sinabi niya sa kanila, “Dinala ninyo sa akin ang taong ito bilang isang naglilihis ng landas sa mga tao. Narito, nang siya ay siniyasat ko sa harapan ninyo, wala akong nakitang dahilan upang hatulan ang taong ito ayon sa ipinaparatang ninyo sa kaniya15 sapagkat pinaahon ko kayo kay Herodes, ngunit narito, kahit si Herodes ay walang ginawa sa kaniya na nararapat sa kamatayan.16 Kaya pagkatapos ko siyang parusahan, siya ay palalayain ko”17 (sapagkat kinakailangang may isang palalayain sa kanila si Pilato tuwing araw ng kapistahan.)18 Ngunit sila ay sabay-sabay na sumigaw na nagsasabi, “Paalisin mo ang taong ito at palayain sa amin si Barabas.”19 (Si Barabas ay ipinasok sa bilangguan dahil sa paghihimagsik na nangyari sa lungsod at sa pagpatay ng tao.)20 Kaya si Pilato ay muling nagsalita sa kanila dahil sa pagnanais niyang palayain si Jesus.21 Ngunit sila ay sumigaw na sinasabi, “Ipako mo siya sa krus, ipako mo siya sa krus!”22 At sa ikatlong pagkakataon ay sinabi niya sa kanila, “Bakit, anong kasamaan ang nagawa ng taong ito? Wala akong anumang nakita sa kaniya na dahilan upang hatulan siya ng kamatayan. Kaya pagkatapos ko siyang parusahan, siya ay palalayain ko.”23 Ngunit, sa pamamagitan ng malakas na tinig, sila ay nagpupumilit upang hilingin na siya ay ipako sa krus. At ang tinig nila at ng mga punong saserdote ay nanaig.24 At si Pilato ay nagbigay ng hatol upang mangyari ang kahilingan nila.25 At kaniyang pinalaya sa kanila yaong hinihiling nila na ipinasok sa bilangguan dahil sa paghihimagsik at pagpatay. Ngunit si Jesus ay ibinigay niya sa kanilang kagustuhan.26 At habang si Jesus ay dinadala nilang palayo, kinuha nila ang isang nagngangalang Simon na taga-Cerene na nanggaling sa bukid, at ipinatong nila sa kaniya ang krus upang pasanin niya ito na nakasunod kay Jesus.27 At sumusunod kay Jesus ang malaking bilang ng napakaraming tao at sa mga kababaihan na tumatangis din at nanaghoy sa kaniya.28 Ngunit si Jesus ay lumingon at sinabi, “Mga anak na babae ng Jerusalem, huwag kayong tumangis para sa akin. Gayunpaman, tumangis kayo para sa inyong mga sarili at para sa inyong mga anak.29 Narito, dahil ang mga araw ay darating kung saan ay sasabihin nila, ‘Pinagpala ang mga baog, ang mga sinapupunan na hindi nagdalang-tao at ang mga suso na hindi nasusuhan!’30 Sa panahong iyon, sila ay magsisimulang ‘magsabi sa mga bundok, “Bagsakan ninyo kami!” at sa mga burol, “Tabunan ninyo kami!” ’ Ose 10:831 Dahil kung ginagawa nila ang mga ito sa sariwang kahoy, ano ang mangyayari sa tuyo?”32 At mayroon ding dalawang salarin na dinalang kasama ni Jesus upang patayin.33 At nang sila ay dumating sa dakong tinatawag na Bungo, doon siya ay kanilang ipinako sa krus at ang mga salarin, ang isa nga ay sa bahaging kanan at ang isa ay sa bahaging kaliwa.34 At sinabi ni Jesus, “Ama, patawarin mo sila sapagkat hindi nila alam ang kanilang ginagawa.” At sila ay nagpalabunutan sa pagbaha-bahagi ng kaniyang mga kasuotan.35 At ang mga tao ay nakatayo na nagmamasid. At ang mga pinunong kasama nila ay tumutuya rin sa kaniya na sinasabi, “Iniligtas niya ang iba. Hayaan siyang iligtas niya ang kaniyang sarili kung siya ang Cristo na pinili ng Diyos.”36 At nilibak din siya ng mga kawal. Sila ay lumapit at iniaalok ang maasim na alak sa kaniya37 at sinasabi, “Kung ikaw ang Hari ng mga Judio, iligtas mo ang iyong sarili.”38 At sa itaas niya ay mayroon ding nakasulat sa mga titik ng Griyego at sa Latin at sa Hebreo: ITO ANG HARI NG MGA JUDIO.39 Ngunit ang isa sa mga salaring nakapako sa krus ay nilapastangan siya na sinasabi, “Kung ikaw ang Cristo, iligtas mo ang iyong sarili at kami.”40 Subalit pagsagot ng isa ay sinaway siya na sinasabi, “Hindi ka ba natatakot sa Diyos yamang ikaw ay nasa gayunding kaparusahan?41 At tayo nga ay hinatulan ayon sa katuwiran sapagkat tinatanggap natin ang nararapat na kabayaran ng ating mga ginawa, ngunit ang lalaking ito ay walang ginawang pagkakamali.”42 Ngunit sinabi niya kay Jesus, “Panginoon, alalahanin mo ako kapag ikaw ay dumating sa iyong kaharian.”43 Kaya sinabi ni Jesus sa kaniya, “Katotohanang sinasabi ko sa iyo, sa araw na ito, ikaw ay makakasama ko sa Paraiso.”44 At ang oras ay halos ikaanim na, at nagkaroon ng kadiliman sa buong lupa hanggang sa ikasiyam na oras,45 at ang araw ay nagdilim, at ang tabing ng banal na dako ng templo ay nahati sa gitna.46 At nang si Jesus ay sumigaw na may malakas na tinig ay sinabi niya, “Ama, ‘sa iyong mga kamay ay inihahabilin ko ang aking espiritu.’ ” Awi 31:5 At pagkasabi niya ng mga bagay na ito, siya ay nalagutan ng hininga.47 Ngunit nang nakita ng senturion ang nangyari, niluwalhati niya ang Diyos na sinasabi, “Tunay na ang taong ito ay matuwid.”48 At ang lahat ng napakaraming tao na nagtipon sa panooring ito, nang nakita nila ang mga bagay na nangyari, sila ay umuwing dinadagukan ang kanilang mga dibdib.49 Ngunit ang lahat ng kaniyang mga kakilala at ang mga babaing kasamang sumunod sa kaniya mula sa Galilea ay nakatayo sa malayo at pinagmamasdan ang mga bagay na ito.50 Ngunit narito, may isang lalaki na ang pangalan ay Jose, isang tagapayo na kasapi ng Sanhedrin. Siya ay mabuting lalaki at matuwid,51 (siya ay hindi sumang-ayon sa payo at sa gawain nila). Siya ay mula sa Arimatea na isang lungsod ng mga Judio. Siya rin ay naghihintay sa paghahari ng Diyos.52 Nang ang lalaking ito ay pumunta kay Pilato, kaniyang hiniling ang katawan ni Jesus.53 At nang naibaba niya ang katawan ni Jesus, binalot niya ito ng telang lino at inihimlay ito sa isang libingang nakauka sa bato na hindi pa napaglilibingan ng sinuman.54 At ang araw na iyon ay ang Paghahanda at ang araw ng Sabat ay nalalapit na.55 At sumunod din kay Jose ang mga babaing sumama kay Jesus mula sa Galilea. Pinagmasdan nila ang libingan at kung paano inilagay ang katawan ni Jesus.56 At nang sila ay umuwi, sila ay naghanda ng mga pabango at mga pamahid. At sa araw nga ng Sabat, sila ay nagpahinga ayon sa Kautusan. Mark 151 Kinaumagahan, ang mga punong saserdote ay kaagad bumuo ng sanggunian, kasama ang matatanda at ang mga eskriba at ang buong Sanhedrin. Pagkagapos nila kay Jesus, siya ay dinala nila at ibinigay kay Pilato.2 At si Pilato ay nagtanong sa kaniya, “Ikaw ba ang Hari ng mga Judio?” Ngunit nang sumagot si Jesus, sinabi niya sa kaniya, “Ikaw ang nagsasabi.”3 At ang mga punong saserdote ay nagparatang sa kaniya ng maraming bagay ngunit wala siyang isinagot.4 Kaya si Pilato ay muling nagtanong sa kaniya na sinasabi, “Wala ka bang isinasagot na anuman? Tingnan mo kung gaano karami ang ipinaparatang nila laban sa iyo”5 Ngunit si Jesus ay wala pa ring anumang isinagot upang mamangha si Pilato.6 Subalit ayon sa kaugalian ng pista, siya ay magpapalaya sa kanila ng isang bilanggo, sinuman ang kanilang hilingin.7 At may isang lalaki na tinatawag na Barabas. Siya ay nakabilanggo kasama ang mga manghihimagsik na mga nakapatay sa isang pag-aalsa.8 Nang sumigaw ang napakaraming tao, nagsimula silang humiling kay Pilato na gawin ang ayon sa palagi niyang ginagawa para sa kanila.9 Ngunit sumagot si Pilato sa kanila na sinasabi, “Ibig ba ninyong palalayain ko sa inyo ang Hari ng mga Judio?”10 Sinabi niya ito sapagkat alam niya na dahil sa inggit, si Jesus ay dinala ng mga punong saserdote sa kaniya.11 Ngunit inudyukan ng mga punong saserdote ang napakaraming tao, na sa halip ay si Barabas ang mapalaya para sa kanila.12 Subalit nang sumagot si Pilato, muli niyang sinabi sa kanila, “Ano ngayon ang ibig ninyong gawin ko sa kaniya na tinatawag ninyong Hari ng mga Judio?”13 At muli silang sumigaw, “Ipako siya sa krus!”14 At sinabi ni Pilato sa kanila, “Bakit, ano ang masama na kaniyang ginawa?” Subalit lalo pa silang sumigaw, “Ipako siya sa krus!”15 Kaya sa pagnanais ni Pilato na mabigyang-lugod ang napakaraming tao, pinalaya niya si Barabas sa kanila at ibinigay niya si Jesus sa kanila pagkatapos niyang hagupitin, upang siya ay maipako sa krus.16 Kaya dinala siya ng mga kawal sa loob ng bulwagan na tinatawag na Pretorio at tinawag nilang magtipon ang buong batalyon.17 At siya ay dinamitan nila ng kulay ube at ipinutong nila sa kaniyang ulo ang nakatirintas na putong na tinik.18 At sila ay nagsimulang bumati sa kaniya na sinasabi, “Magalak ka, Hari ng mga Judio!”19 At siya ay kanilang hinampas ng tambo sa ulo at dinuraan siya, at sa kanilang pagluhod, siya ay sinamba nila.20 At pagkatapos nila siyang kutyain, hinubad nila sa kaniya ang kulay ubeng damit at isinuot sa kaniya ang kaniyang mga damit. At siya ay kanilang dinala palabas upang ipako sa krus.21 At pagdaan ni Simon na taga-Cerene na dumating galing sa kaniyang bukid, siya ay pinilit nilang magbuhat ng krus ni Jesus. Siya ay ama nina Alejandro at Rufo.22 At dinala nila si Jesus sa dako ng Golgota na ang kahulugan ay Dako ng Bungo.23 At siya ay binigyan nila ng alak na hinaluan ng mira upang kaniyang inumin, ngunit hindi niya ito tinanggap.24 At pagkatapos nila siyang ipako sa krus, pinaghati‑hatian nila ang kaniyang mga damit sa palabunutan, kung alin ang makukuha ng bawat isa.25 Ikatlo na ang oras nang siya ay ipinako nila sa krus.26 At ang nakaukit na nakasulat na paratang sa kaniya ay: ANG HARI NG MGA JUDIO.27 At kasama sa kaniya, ang dalawang tulisan ay kanilang ipinako sa krus, ang isa ay nasa bahaging kanan at ang isa ay nasa bahaging kaliwa niya.28 At naganap ang Kasulatan na nagsasabi, “Siya ay ibinilang sa mga hindi kumikilala sa kautusan.” Isa 53:1229 At siya ay nilapastangan ng mga dumaraan, na iniiling ang kanilang mga ulo at sinasabi, “Aba, ikaw na gigiba ng banal na dako ng templo at sa ikatlong araw ay itatayo ito,30 iligtas mo ang iyong sarili at bumaba ka sa krus.”31 Gayundin naman, sa pagkutya ng mga punong saserdote kasama ang mga eskriba, sinabi nila sa isa't isa, “Iniligtas niya ang iba ngunit hindi niya kayang iligtas ang kaniyang sarili.32 Cristo, Hari ng Israel, bumaba ka ngayon mula sa krus upang makita namin at maniwala kami.” At sila na mga kasama niyang ipinako sa krus ay umalipusta sa kaniya.33 Nang dumating ang ikaanim na oras, nagkaroon ng kadiliman sa buong lupain hanggang sa ikasiyam na oras.34 At sa ikasiyam na oras, sumigaw si Jesus na may malakas na tinig na nagsasabi, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” Ang kahulugan nito ay, “Diyos ko, Diyos ko, bakit mo ako pinabayaan?” Awi 22:135 Nang narinig ito ng ilan sa mga nakatayo roon, sinabi nila, “Narito, tinatawag niya si Elias.”36 Ngunit nang tumakbo ang isang tao, pinuno niya ng maasim na alak ang isang espongha at inilagay niya sa isang tambo upang ipainom sa kaniya, at nagsabi, “Pabayaan ninyo siya, tingnan natin kung darating si Elias upang ibaba siya.”37 At pagkasigaw ni Jesus na may malakas na tinig, nalagutan siya ng hininga.38 At ang tabing ng banal na dako ng templo ay napunit sa dalawa mula sa itaas hanggang sa ibaba.39 Nang nakita ng senturion na nakatayo sa tapat ni Jesus, na sa ganoong pagsigaw ay nalagutan siya ng hininga, siya ay nagsabi, “Totoong ang taong ito ay ang Anak ng Diyos.”40 May mga babae ring nakatingin mula sa malayo, kabilang sa kanila sina Maria na taga-Magdala, at si Maria na ina ni Santiago na maliit at ni Jose, at si Salome41 (sila rin ang mga sumunod at naglingkod kay Jesus habang siya ay nasa Galilea,) at ang marami pang ibang babae na kasama niyang umahon sa Jerusalem.42 Nang sumapit na ang gabi, yamang noon ay Araw ng Paghahanda, ang araw bago ang Sabat,43 dumating si Jose na mula sa Arimatea, na isang marangal na tagapayo at naghihintay rin sa paghahari ng Diyos. Siya ay naglakas‑loob na pumunta kay Pilato upang hilingin ang katawan ni Jesus.44 Ngunit nagtaka si Pilato na namatay na pala si Jesus, kaya pagkatawag niya sa senturion, itinanong niya kung matagal na siyang namatay.45 Nang nabatid niya ito sa senturion, ibinigay niya ang katawan kay Jose.46 Pagkatapos niyang bumili ng telang lino, ibinaba niya si Jesus at siya ay kaniyang binalot ng telang lino at inilagay sa libingan na iniuka mula sa bato, at iginulong niya ang bato sa bukana ng libingan.47 At nakita ni Maria na taga-Magdala at ni Maria na ina ni Jose kung saan siya inilagay. Matthew 271 Kinaumagahan, ang lahat ng mga punong saserdote at ang matatanda ng bayan ay nagdaos ng sanggunian laban kay Jesus upang siya ay kanilang ipapatay.2 At pagkagapos nila sa kaniya, siya ay kanilang dinala at ibinigay kay Pontio Pilato na gobernador.3 Kaya nang nakita ni Judas, na siyang nagkanulo kay Jesus, na si Jesus ay hinatulan, siya ay nagsisi at isinauli ang tatlumpung pilak° sa mga punong saserdote at sa matatanda,4 na sinasabi, “Ako ay nagkasala dahil ipinagkanulo ko ang dugo na walang sala.” Ngunit sinabi nila, “Ano ngayon sa amin? Makikita mo rin.”5 Kaya pagkatapon niya sa mga piraso ng pilak sa banal na dako ng templo, siya ay umalis at lumayo at siya ay nagbigti.6 Ngunit kinuha ng mga punong saserdote ang mga piraso ng pilak at sinabi, “Hindi ipinapahintulot na ilagay ang mga ito sa kaban ng yaman sapagkat ito ay halaga ng dugo.”7 At pagkatapos nilang magdaos ng sanggunian, ipinambili nila ang mga ito ng bukid ng magpapalayok para sa libingan ng mga dayuhan.8 Kaya ang bukid na iyon ay tinawag na Bukid ng Dugo hanggang sa araw na ito.9 Natupad nga ang inihayag ni propeta Jeremias na sinasabi, “At kinuha nila ang tatlumpung pilak, ang halaga niyaong binigyan ng halaga, ayon sa halagang itinakda ng mga anak ni Israel.10 At ibinigay nila ang mga ito para sa bukid ng magpapalayok ayon sa itinakda sa akin ng Panginoon.” Jer 32:6-9; Zak 11:12-1311 Si Jesus ay tumayo sa harap ng gobernador at siya ay tinanong ng gobernador na sinasabi, “Ikaw ba ang Hari ng mga Judio?” At si Jesus ay sumagot sa kaniya, “Ikaw ang nagsasabi.”12 At nang siya ay pinaparatangan ng mga punong saserdote at ng matatanda, siya ay walang isinagot.13 Kaya sinabi ni Pilato sa kaniya, “Hindi mo ba naririnig kung gaano karami ang kanilang ipinaparatang laban sa iyo?”14 At si Jesus ay hindi sumagot sa kaniya ng kahit isang salita, kung kaya ang gobernador ay labis na namangha.15 Ngunit tuwing kapistahan ay kinaugalian na ng gobernador na magpalaya sa napakaraming tao ng isang bilanggo na ninanais nila.16 At sa panahong iyon ay mayroon silang kilalang bilanggo na tinatawag na Barabas.17 Kaya nang sila ay nagkatipon, sinabi ni Pilato sa kanila, “Sino ang ninanais ninyo na palayain para sa inyo? Si Barabas ba o si Jesus na tinatawag na Cristo?”18 Sapagkat alam niya na dahil sa inggit ay ipinagkanulo nila si Jesus.19 Ngunit habang siya ay nakaupo sa upuan ng hukom, nagsugo para sa kaniya ang kaniyang asawa na nagsasabi, “Huwag mo ng pakialaman pa ang matuwid na iyan sapagkat labis akong nahirapan sa araw na ito sa isang panaginip dahil sa kaniya.”20 Subalit hinikayat ng mga punong saserdote at ng matatanda ang napakaraming tao upang kanilang hilingin si Barabas at si Jesus ay kanilang ipapapatay.21 Sumagot ang gobernador at sinabi sa kanila, “Sino sa dalawa ang ninanais ninyo na aking palalayain para sa inyo?” At sinabi nila, “Si Barabas!”22 Sinabi ni Pilato sa kanila, “Ano ang gagawin ko kay Jesus na tinatawag na Cristo?” Ang lahat ay nagsabi sa kaniya, “Ipako siya sa krus!”23 At sumagot ang gobernador, “Bakit, ano ang ginawa niyang masama?” Ngunit sila ay lalong sumigaw na sinasabi, “Ipako siya sa krus!”24 Subalit nang nakita ni Pilato na wala itong idinudulot na kabutihan at sa halip ay nagsisimula na ang kaguluhan, siya ay kumuha ng tubig at naghugas ng mga kamay sa harap ng napakaraming tao, na sinasabi, “Ako ay walang sala sa dugo ng matuwid na taong ito. Makikita rin ninyo.”25 Kaya ang lahat ng mga tao ay sumagot at nagsabi, “Ang kaniyang dugo ay mapasaamin at sa aming mga anak.”26 Pagkatapos nito ay pinalaya niya si Barabas at pagkahagupit niya kay Jesus, siya ay ibinigay niya upang ipapako siya sa krus.27 Kaya si Jesus ay dinala ng mga kawal ng gobernador sa Pretorio at nagkatipon sa kaniya ang buong batalyon ng mga kawal.28 At nang siya ay kanilang hinubaran, siya ay kanilang sinuotan ng isang balabal na kulay ube.29 At pagkatapos nilang magsalapid ng isang putong na tinik, inilagay nila ito sa kaniyang ulo at isang tambo sa kaniyang kanang kamay. At sila ay lumuhod sa harap ni Jesus at siya ay kinutya na sinasabi, “Pagbati, ang Hari ng mga Judio!”30 At siya ay kanilang dinuraan, at kinuha nila ang tambo at inihampas nila sa kaniyang ulo.31 At pagkatapos nila siyang kutyain, hinubad nila sa kaniya ang balabal at isinuot nila sa kaniya ang kaniyang damit at siya ay inilayo nila upang ipako sa krus.32 Habang sila ay papalabas, natagpuan nila ang isang lalaking taga-Cerene na ang pangalan ay Simon. Siya ay pinilit nila upang ipapasan sa kaniya ang krus ni Jesus.33 At nang sila ay dumating sa dako na tinatawag na Golgota na ang ibig sabihin ay Dako ng Bungo,34 si Jesus ay binigyan nila ng maasim na alak na hinaluan ng apdo upang inumin, ngunit nang ito ay natikman niya, ito ay ayaw niyang inumin.35 At nang siya ay naipako na nila sa krus, kanilang pinaghati-hatian ang kaniyang damit sa pamamagitan ng palabunutan upang matupad ang sinabi ng propeta, “Pinaghati-hatian nila ang aking damit para sa kanilang sarili at pinagpalabunutan nila ang aking kasuotan.” Awi 22:1836 At sila ay nakaupo habang siya ay binantayan nila roon.37 At inilagay nila sa kaniyang ulunan ang paratang sa kaniya na nakasulat: ITO SI JESUS ANG HARI NG MGA JUDIO.38 Sa oras na iyon, kasama niyang ipinapako sa krus ang dalawang tulisan. Ang isa ay sa kaniyang bahaging kanan at ang isa ay sa kaniyang bahaging kaliwa.39 Ngunit siya ay nilalapastangan niyaong mga dumaraan, na iniiling ang kanilang mga ulo40 at nagsasabi, “Ikaw na nagwawasak ng banal na dako ng templo at itatayo ito sa loob ng tatlong araw, iligtas mo ang iyong sarili. Kung ikaw ang Anak ng Diyos, bumaba ka mula sa krus.”41 At gayundin naman, ang mga punong saserdote ay kumukutya sa kaniya kasama ang mga eskriba at ang matatanda na nagsasabi,42 “Iniligtas niya ang iba ngunit hindi niya kayang iligtas ang kaniyang sarili. Kung siya ang hari ng Israel, hayaan siyang bumaba ngayon mula sa krus at sasampalataya kami sa kaniya.43 Nagtiwala siya sa Diyos, hayaang siyang iligtas ng Diyos ngayon kung ninanais niya sapagkat sinabi niya, ‘Ako ang Anak ng Diyos.’ ”44 At gayundin siya ay nilibak ng mga tulisang kasama niyang ipinako sa krus.45 Nagkaroon ng kadiliman sa buong lupain simula sa ikaanim na oras hanggang sa ikasiyam na oras.46 At nang bandang ikasiyam na ang oras si Jesus ay sumigaw sa malakas na tinig na sinasabi, “Eli, Eli, lama sabachthani?” na ang ibig sabihin ay “Diyos ko, Diyos ko, bakit mo ako pinabayaan?” Awi 22:147 Nang ito ay narinig ng ilan sa mga nakatayo roon, kanilang sinabi, “Tinatawag nito si Elias.”48 Kaagad na tumakbo ang isa sa kanila at kumuha ng espongha at pinuno niya ito ng maasim na alak at inilagay ito sa isang tambo upang ipainom sa kaniya.49 Ngunit ang iba ay nagsabi, “Pabayaan mo siya. Makikita natin kung darating si Elias at ililigtas siya.”50 Muling sumigaw si Jesus sa malakas na tinig at ipinaubaya niya ang kaniyang espiritu.51 At narito, ang tabing ng banal na dako ng templo ay napunit sa dalawa mula sa itaas pababa at ang lupa ay nayanig at ang mga bato ay nabiyak.52 At ang mga libingan ay nabuksan at maraming katawan ng mga banal na namatay na ay ibinangon.53 At pagkatapos ng kaniyang muling pagkabuhay, sila ay lumabas mula sa mga libingan at sila ay pumasok sa banal na lungsod at nagpakita sa marami.54 Ngunit nang nakita ng senturion at sila na mga kasama niyang nagbabantay kay Jesus ang lindol at ang mga nangyari, sila ay labis na natakot, na nagsasabi, “Totoong siya ang Anak ng Diyos.”55 At maraming babaing naroroon ang nagmamasid mula sa malayo. Sila yaong sumunod kay Jesus mula sa Galilea na naglilingkod sa kaniya.56 Kabilang sa kanila sina Maria na taga-Magdala at Maria na ina nina Santiago at Jose at ang ina ng mga anak ni Zebedeo.57 At nang sumapit ang takipsilim, dumating ang isang mayamang lalaki mula sa Arimatea na nagngangalang Jose, siya rin mismo ay naging alagad ni Jesus.58 Siya ay pumunta kay Pilato at hiniling niya ang katawan ni Jesus. Kaya iniutos ni Pilato na ibigay ang katawan ni Jesus.59 At pagkakuha ni Jose sa katawan ni Jesus, binalot niya ito ng malinis na telang lino.60 At ito ay inilagay niya sa kaniyang bagong libingan na inuka niya sa bato. At nang naipagulong niya ang isang malaking bato sa pintuan ng libingan, siya ay umalis.61 At si Maria na taga-Magdala at ang isa pang Maria ay naroroon na nakaupo sa harapan ng puntod.62 At kinabukasan, pagkatapos ng Araw ng Paghahanda, ang mga punong saserdote at mga Fariseo ay nagtipun-tipon sa harapan ni Pilato,63 na nagsasabi, “Ginoo, naalala namin na ang mandarayang iyon ay nagsabi nang siya ay nabubuhay pa, ‘Pagkalipas ng tatlong araw, ako ay muling babangon.’64 Kaya iutos mo na bantayang maigi ang puntod hanggang sa ikatlong araw baka dumating ang kaniyang mga alagad sa gabi at siya ay nakawin at sabihin nila sa mga tao, ‘Siya ay nagbangon mula sa mga patay.’ At mangyayari na ang huling pandaraya ay higit na malala kaysa sa una.”65 Ngunit si Pilato ay sumagot sa kanila, “Kayo ay mayroong tagapagbantay. Humayo kayo. Bantayan ninyo ito nang maigi ayon sa inyong kaalaman.”66 Kaya sila ay umalis at kanilang ipinabantayan nang maigi ang puntod, nilagyan ng selyo ang bato at nagtalaga ng tagapagbantay. | |








