Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Valuutta PHP
  • BRL - Real ng Barzil
  • EUR - Euro
  • USD - Dolyar ng US
  • CAD - Dolyar ng Canada
  • MXN - Piso ng Mexico
  • RUB - Russian Ruble
  • RON - Romanian Leu
  • PLN - Polish Zloty
  • SGD - Dolyar ng Singapore
  • CHF - Swiss Franc
  • TRY - Turkish Lira
  • UAH - Ukrainian Hryvnia
  • GBP - British Pound
  • JPY - Japanese Yen
  • AUD - Dolyar ng Australya
  • BGN - Bulgarian Lev
  • CZK - Czech Republic Koruna
  • DKK - Danish Krone
  • HKD - Dolyar ng Hong Kong
  • IDR - Indonesian Rupiah
  • HUF - Hungarian Forint
  • KRW - Won ng Timog Korea
  • MYR - Malaysian Ringgit
  • VND - Vietnamese Dong
  • CNY - Chinese Yuan
  • ARS - Piso ng Argentina
  • ZAR - Rand ng Timog Africa
  • ALL - Albanian Lek
  • RSD - Serbian Dinar
  • ILS - Israeli New Sheqel
  • EGP - Egyptian Pound
  • SAR - Saudi Riyal
  • AED - United Arab Emirates Dirham
  • IRR - Iranian Rial
  • AFN - Afghan Afghani
  • IQD - Iraqi Dinar
  • INR - Indian Rupee
  • PKR - Pakistani Rupee
  • THB - Thai Baht
GoodSalt™
Etsi
Tili
Ostoskori
  • Account
  • Lightbox
  • Sign In
  • Sign Up
GoodSalt™
Ang pinuno ng mundo sa relihiyosong imahe.
Valuutta PHP
  • BRL - Real ng Barzil
  • EUR - Euro
  • USD - Dolyar ng US
  • CAD - Dolyar ng Canada
  • MXN - Piso ng Mexico
  • RUB - Russian Ruble
  • RON - Romanian Leu
  • PLN - Polish Zloty
  • SGD - Dolyar ng Singapore
  • CHF - Swiss Franc
  • TRY - Turkish Lira
  • UAH - Ukrainian Hryvnia
  • GBP - British Pound
  • JPY - Japanese Yen
  • AUD - Dolyar ng Australya
  • BGN - Bulgarian Lev
  • CZK - Czech Republic Koruna
  • DKK - Danish Krone
  • HKD - Dolyar ng Hong Kong
  • IDR - Indonesian Rupiah
  • HUF - Hungarian Forint
  • KRW - Won ng Timog Korea
  • MYR - Malaysian Ringgit
  • VND - Vietnamese Dong
  • CNY - Chinese Yuan
  • ARS - Piso ng Argentina
  • ZAR - Rand ng Timog Africa
  • ALL - Albanian Lek
  • RSD - Serbian Dinar
  • ILS - Israeli New Sheqel
  • EGP - Egyptian Pound
  • SAR - Saudi Riyal
  • AED - United Arab Emirates Dirham
  • IRR - Iranian Rial
  • AFN - Afghan Afghani
  • IQD - Iraqi Dinar
  • INR - Indian Rupee
  • PKR - Pakistani Rupee
  • THB - Thai Baht
  Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Etsi
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
The Transfiguration of Christ
Skip to the beginning of the images gallery

The Transfiguration of Christ

Tuote
ID ID
wjpas0124
Paglalarawan
Jesus Christ stands radiant on the mountain, clothed in heavenly light as Moses and Elijah appear beside Him in conversation. In the foreground, the disciples look upward in awe, with one raising his hands before the unveiled glory of the Lord. The scene portrays the Transfiguration, when Jesus revealed His divine majesty before Peter, James, and John and was shown as the fulfillment of the Law and the Prophets. Moses represents the covenant law, Elijah represents the prophetic witness, and Christ stands between them as the beloved Son whose glory surpasses both. This artwork serves well for teaching on the identity of Jesus, the kingdom of God, discipleship, revelation, and the harmony of Old and New Testament witness.
Taiteilija
Jeff Preston
Kuvan tiedot
More Information
Avainsanat alagad   bundok   Elijah   Jeesus Jeesus   Moises   pagbabagong-anyo  
Secondary Keywords apo   batas   Emmanuel   Herra   Ilmoitus   immanuaalinen   James   Joulu   Juan   kaharian   kunniaa   makipag-usap   makita   Master   Messias   naghahanap ng   nagkakaisa   pagninilay   pagninilay-nilay   Peter   propeta   propeta   sakyan   tingnan   Todistaja todistaa   Vapahtaja  
Tertiary Keywords bagong tipan   beloved Son   divine majesty   high mountain   katuparan   Liitto   Lumang Tipan   opetuksen opettamista   pagkadisipulo  
Mga Banal na Kasulatan
2 Peter 1:16-18   Lucas 9:28-36   Marcos 9:2-8   Matthew 17:1-3   Matthew 17:4-8  

2 Peter 1

16 Sapagkat kami ay hindi sumunod sa mga alamat na tusong binalangkas, nang ipinakilala namin sa inyo ang patungkol sa kapangyarihan at kapahayagan ng ating Panginoong Jesu-Cristo. Sa halip, kami ay naging mga saksi ng kaniyang kadakilaan. 17 Dahil tinanggap niya mula sa Diyos Ama ang karangalan at ang kaluwalhatian nang dumating sa kaniya yaong tinig mula sa napakadakilang kaluwalhatian, “Ito ang pinakamamahal kong Anak na lubos kong kinalulugdan.” Mat 17:5; Mar 9:7; Luc 9:35 18 At ang tinig na ito ay aming narinig mula sa langit nang kami ay kaniyang isinama sa banal na bundok.

Luke 9

28 Pagkalipas ng halos walong araw pagkatapos ng mga pananalitang ito, isinama ni Jesus sina Pedro, at Juan at Santiago at umahon sa bundok upang manalangin. 29 At nangyari habang siya ay nananalangin, ang anyo ng kaniyang mukha ay nagbago at nagningning ang kaniyang puting kasuotan. 30 At narito, may dalawang lalaking nakikipag-usap sa kaniya, sila ay sina Moises at Elias 31 na mga nagpakita sa kaluwalhatian, at nagsabi patungkol sa kaniyang kamatayan na malapit na niyang ganapin sa Jerusalem. 32 Ngunit si Pedro at ang mga kasama niya ay napahimbing na ng tulog, subalit nang sila ay gumising, nakita nila ang kaniyang kaluwalhatian at ang dalawang lalaki na nakatayong kasama niya. 33 At habang papaalis sina Moises at Elias mula sa kaniya, si Pedro ay nagsabi kay Jesus, “Guro, mabuti na kami ay naparito at makakagawa kami ng tatlong kubol: isa para sa iyo, isa para kay Moises at isa para kay Elias.” Sinabi niya ito dahil hindi niya nalalaman ang kaniyang sinasabi. 34 At habang sinasabi niya ang mga ito, dumating ang ulap at nililiman sila. Ngunit ang mga lalaking ito ay natakot habang pumapasok sa ulap. 35 At mayroong tinig na nagmula sa ulap na sinasabi, “Ito ang pinakamamahal kong anak. Pakinggan ninyo siya!” 36 Nang lumipas ang tinig, si Jesus ay natagpuan nilang nag-iisa. At sila ay tumahimik at hindi nila ibinalita kaninuman sa mga araw na iyon ang anumang nakita nila.

Mark 9

2 And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them, 3 and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them. 4 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. 5 And Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah.” 6 For he did not know what to say, for they were terrified. 7 And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son; listen to him.” 8 And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.

Matthew 17

1 Pagkaraan ng anim na araw ay isinama ni Jesus sina Pedro at Santiago at si Juan na kaniyang kapatid, at sila ay dinala niyang bukod patungo sa isang mataas na bundok. 2 At siya ay nagbagong-anyo sa harapan nila at nagliwanag ang kaniyang mukha katulad ng araw at ang kaniyang mga damit ay pumuti katulad ng liwanag. 3 Narito, nagpakita sa kanila sina Moises at Elias na nakikipag-usap sa kaniya.

Matthew 17

4 Sinabi ni Pedro kay Jesus, “Panginoon, mabuti para sa amin na kami ay naririto. Kung nanaisin mo, kami ay gagawa ng tatlong kubol dito. Ang isa ay para sa iyo, ang isa ay para kay Moises at isa ay para kay Elias.” 5 Habang siya ay nagsasalita pa, narito, lumilim sa kanila ang isang maningning na ulap, at narito ang isang tinig buhat sa ulap, na nagsasabi, “Ito ang pinakamamahal kong Anak na lubos kong kinalulugdan. Pakinggan ninyo siya.” 6 At nang narinig ito ng mga alagad, sila ay nagpatirapa sa kanilang mukha at sila ay lubhang natakot. 7 Lumapit si Jesus at hinawakan sila at sinabi, “Tumindig kayo at huwag kayong matakot.” 8 Subalit sa pag-angat ng kanilang mga paningin, sila ay walang nakitang sinuman maliban lamang kay Jesus.

Tiedoston enimmäiskoko
Lapad
5516
Taas
6600
₱242.93
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Tarjoamme merkittäviä volyymilisensointialennuksia.
Onko kysyttävää? Soita 800-805-8001 or +1 208-455-5659 ja pyydä tarjous. Työskentelemme budjettisi mukaan.

Post To Feed Pin It
Valolaatikko
Aiheeseen liittyvät kuvat
  1. Ang pagbabagong-anyo ni Jesus
  2. Jeesuksen käännökset
  3. Transfiguraatio
  4. Pagbibigay ng mga batas
  5. Transfiguraatio
  6. Umaga panalangin
  7. Transfiguraatio
  8. Tuleva kuningas
  • Lisenssitiedot
  • Privacy
  • Ota yhteyttä
  • Artistit
1 800 805.8001
© 2026       Lahat ng mga larawan at media na naka-copyright ng GoodSalt, Inc. at/o mga nag-ambag nito. Lahat ng Karapatan ay Nakalaan.
  Tagalog
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어