Crucifix with INRI Inscription
| Avainsanat | In Jeesus Jeesus kalbaryo krus krusipiho pagpapako sa krus |
|---|---|
| Secondary Keywords | Biyernes Santo hari ng mga Judio korona ng thorns Mahal na Araw pagpapakasakit pagsisisi pagtubos |
| Tertiary Keywords | Anteeksianto kaligtasan madasalin Ministeriö Passion of Christ Roman inscription |
| Mga Banal na Kasulatan | John 1917 Lumabas siyang pasan-pasan ang kaniyang krus patungo sa tinatawag na Dako ng Bungo, na ang tawag sa wikang Hebreo ay Golgota, 18 sa lugar kung saan siya ay ipinako nila sa krus, kasama niya ang dalawa pa na nasa magkabilang bahagi at si Jesus ang nasa gitna. 19 Subalit si Pilato ay sumulat din ng isang pamagat at inilagay ito sa krus. Ang nakasulat ay, SI JESUS NA TAGA-NAZARET, ANG HARI NG MGA JUDIO. John 1928 Pagkatapos nito, yamang alam ni Jesus na ang lahat ay naganap na upang matupad ang Kasulatan, sinabi niya, “Nauuhaw ako!” 29 Doon ay may nakalagay na sisidlang puno ng maasim na alak. Kaya pinuno nila ng maasim na alak ang espongha na ipinulupot sa isang sanga ng hisopo at inilagay nila sa kaniyang bibig. 30 Kaya nang natanggap na ni Jesus ang maasim na alak, sinabi niya, “Naganap na!” Iniyuko niya ang kaniyang ulo at ipinagtagubilin niya ang kaniyang espiritu. Luke 2333 At nang sila ay dumating sa dakong tinatawag na Bungo, doon siya ay kanilang ipinako sa krus at ang mga salarin, ang isa nga ay sa bahaging kanan at ang isa ay sa bahaging kaliwa. 34 At sinabi ni Jesus, “Ama, patawarin mo sila sapagkat hindi nila alam ang kanilang ginagawa.” At sila ay nagpalabunutan sa pagbaha-bahagi ng kaniyang mga kasuotan. 35 At ang mga tao ay nakatayo na nagmamasid. At ang mga pinunong kasama nila ay tumutuya rin sa kaniya na sinasabi, “Iniligtas niya ang iba. Hayaan siyang iligtas niya ang kaniyang sarili kung siya ang Cristo na pinili ng Diyos.” 36 At nilibak din siya ng mga kawal. Sila ay lumapit at iniaalok ang maasim na alak sa kaniya 37 at sinasabi, “Kung ikaw ang Hari ng mga Judio, iligtas mo ang iyong sarili.” 38 At sa itaas niya ay mayroon ding nakasulat sa mga titik ng Griyego at sa Latin at sa Hebreo: ITO ANG HARI NG MGA JUDIO. Mark 1524 At pagkatapos nila siyang ipako sa krus, pinaghati‑hatian nila ang kaniyang mga damit sa palabunutan, kung alin ang makukuha ng bawat isa. 25 Ikatlo na ang oras nang siya ay ipinako nila sa krus. 26 At ang nakaukit na nakasulat na paratang sa kaniya ay: ANG HARI NG MGA JUDIO. Matthew 2735 At nang siya ay naipako na nila sa krus, kanilang pinaghati-hatian ang kaniyang damit sa pamamagitan ng palabunutan upang matupad ang sinabi ng propeta, “Pinaghati-hatian nila ang aking damit para sa kanilang sarili at pinagpalabunutan nila ang aking kasuotan.” Awi 22:18 36 At sila ay nakaupo habang siya ay binantayan nila roon. 37 At inilagay nila sa kaniyang ulunan ang paratang sa kaniya na nakasulat: ITO SI JESUS ANG HARI NG MGA JUDIO. |








